目がしょぼつく。最近ちょっと調子に乗って映画見るたび長文ばかり書いてるのがイカンのかも。
なんでこんなに長くなるんだろう。でも書き始めるとだんだん熱くなってくるんだよね(笑)

それにしても、最近はポンドはちょっと上がってきて、むしろユーロが安い。
1ユーロ130円台というのはそそられる。
ドイツ盤かフランス盤に手を出せってことか!(違)

と、ドイツアマゾンを見てみると、なんと!英語字幕(&ドイツ語字幕)つきの「太陽に向って走れ」を発見してしまった。うがー…
悩ましいなあ…

字幕なし英国盤を既に買ってしまっているんだよね。
しかし英語字幕…英語字幕はいいなあ…
今夜も夜更かししてしまいそうだ(爆)

http://www.amazon.de/Sonne-entgegen-Richard-Widmark/dp/B001UJEYUC/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=dvd&qid=1248883869&sr=1-2

コメント

nophoto
なにわすずめ
2009年7月30日10:03

わはははは。いつ、こんなの出たんでしょね。さすがにドイツ密林までめったにチェックしませんので知りませんでした。 
ですが、これは外見見る限りでは、今持ってる分と発売元は同じっぽいですね。特典とかもないんでしょうね。(あれば、買うかも)

この作品で字幕がほしい部分は、だいたい2箇所です。
1つは、ウイドマーク様が、トレバー・ハワードに自分がつくった物語の粗筋を聞かせながら、暗に、おまえたちはナチスの残党(?)だろう・・・というようなことを話す場面。こんときのウィドマーク様は、蛇っぽくってかっこよかった(爆)。それから、ケティに自分の過去を語る場面。妻が亡くなってから、小説が書けなくなったと言ってるらしいところですが、なんか、もっと複雑なことを言ってるような気がする。ホントは、妻に裏切られたようなこと言ってませんか??アフリカかどっかに行ってる間に友人と妻に裏切られたような・・・ちがうんかしら???
どっちみちヒヤリングは、ある程度できても、語彙力が甚だ乏しいので、字幕があれば、すごくうれしいですね。この作品のストーリー自体は、そんな複雑じゃないと思うので、これに字幕がついてくれれば鬼に金棒(?)
もう少し日本語吹き替えのせりふを覚えておけばよかったんですが。

そういえば、吹き替えのせりふだけ覚えていて、あれは、どの映画のどの場面だったんだろう・・・といったこともあります。
「こんなピラピラで馬に乗るのか?」(ウィドマーク様は、悪役っぽかった)
さあ、このせりふは、どの映画のどの場面でしょう?

ボースン
2009年7月30日21:17

まぁね、「太陽に…」は、TV放映見る機会も多かったし、人間ドラマじゃなくアクション映画だし、私にとって「もっとも字幕がなくてもいい作品」なんですけどね(笑)
しかし「折れた槍」を見ていて、英語字幕はやっぱりいいな、と思いました。アルファベットはかさばらないのでセリフがほとんどそのまま画面に出ますもんね。複雑な思いが錯綜する人間ドラマはやっぱり元のセリフが気になります。

ついでに「太陽…」。奥さんを奪ったのは、サファリの案内人でかつ親友です。その男をモデルにしたキャラの出てくる小説もあって、「嫌な奴だろう」とラティマーがケティに言う。「ええ」と言うと「違う、本当は凄くいい男なんだ」と、過去を話し始めるんですよね。彼の妻は最初は、あの人と一緒にサファリ旅行をするのはイヤ、と言っていたのに、こちらがその真意(夫の親友に惹かれかけていてそれを断ち切りたいからこその言葉だったのでしょう)に気付いてやれず、何を言ってるんだあんなにいい奴じゃないかと笑い飛ばして、三人で旅を続けた、とラティマーは言ってました。また、今はどこにいるか知らないが多分二人は一緒だ、とのこと。死んでないと思います元妻。
ナチス戦犯告発については、大したことじゃないので細かくは覚えてません。ハワードはイギリス人で外交官としてドイツに行きドイツ女性と結婚しナチス贔屓になり、ナチス称賛&早く戦争をやめてドイツと手を握ろう、と勧める英国向け放送を行ってたのでした(だから戦犯扱い)。「ケティだけでも逃がしてくれたら、ドイツに残ってる(と思われる)奥さんを自分の飛行機でこっそりつれてきてやる」とラティマーは取引を持ちかけたのですが「妻は空襲で死んだ(おっと計算違い!)」とサクっと断られた…という流れだったと思います。ウィドマーク様の能弁はいつもスカッとしますよね☆さすが元弁論部…

そして…
「こんなピラピラ」ってのは何だろう…あてずっぽで言えば「ゴーストタウンの決斗」臭い気がしますが。ロバート・テイラーの婚約者をラチる時に確か着替えをさせてた。実は私、コレ吹き替えで見たことがないんで、ほんと無責任なお答えですが(笑)

nophoto
なにわすずめ
2009年7月30日22:33

wao!ありがとうございました。謎が解けました(笑)やっぱり、彼の妻は死んでないのね。でも、いろんな解説等には、死んだとかかれてませんか?
ボースン様、こんなに細かくヒヤリングができるんだったら、字幕いりませんよ、すばらしい。そして、うらやましいです。
それから、そうですね、たぶん「ゴーストタウン」でしょうね。
こんなピラピラというのは、馬に乗るには、こんなたっぷりしたドレスでは無理だといったかんじのシーンでした。でも、英語でこういうこと言ってたかなあ・・・あの作品のDVDは、まだ1度しか見てませんが、なんかせりふが早くて聞き取りも
字幕理解も私には厳しかった気がします。何度も繰り返しみてるうちにわかってくるでしょうか・・・

それから、You Tubeの高画質DL、なんとかできたのですが、ファイル形式が違った状態で保存されるのは何でかしら。同じ操作をしているにもかかわらず、FLVとMP4の2種類のファイルになって保存されてます。Real Playerだと、MP4のファイルはそのままでは再生できません。ボースン様のところでは、どれもFLVでDLでき
ましたか?画質自体は、どちらもあんまり変りませんが。

ボースン
2009年7月30日23:47

いえいえ!ヒアリングじゃないです。自分の耳だけならこんな自信ありげに書きません(爆)
昔の吹替版TV放映の録画のVHSがあったので、英国盤DVD買った時、同時に回してわかりにくいとこ確認しながら見た記憶です(笑)この吹替版、かなり何度も見ましたし。

しかし死んだと書いてあるものもあるんですねえ。「どこかで一緒にいる」って言ってた筈なんだけど天国を暗示してたのかしら。…いよいよ英語字幕が必要か?

YouTubeについては、HQ画質でもノーマルでも、「このビデオをダウンロード」ボタンを押しても、うちではFLVでしか保存されません。どうなってるんでしょうね?

ボースン
2009年7月31日0:04

おっと失礼、確認し直してみましたら、ウチでも「海の男」ファイルのうちいくつかはmp4ファイルで入っていますね。ウチでは、mp4でもRealPlayerでそのまま見れるので気付いていませんでした(爆)

ちなみにちょこちょこっネットで調べると、QuickTimeの最新版が入っていたらだいじょーぶらしいです(勿論ウチのPCには入っています)。QuickTimeのDLとインストールをオススメしておきますが、その際QuickTime専用の形式以外のビデオファイルをうっかりQuickTimeに関連付けちゃわない方が良いです。その点だけご注意を。

nophoto
なにわすずめ
2009年7月31日19:58

アドバイスありがとうございました。このコメント読む前にメールを送信してますので、(届いてますか?)的外れなことを書いてますが、おかげさまで無事、mp4
ファイルも再生できるようになりました!!
Quick TimeはもともとうちのPCにセットアップできるようデスクトップにアイコンがありましたが、何のことかよくわからず今まで放ってました。(爆)

しょっちゅう更新しろとバルーンが出てきてうっとうしいので、SP2からSP3に更新してみましたが、これって大丈夫なんでしょうか。いままでのバックアップデータ復元に問題はないんでしょうか。よくわからないけど・・・。(まだ、外付けデイスクをつなぐ勇気がありません)

ボースン
2009年8月1日15:57

よかったですね解決して。別に更新かまわないのでは。SP3はだいぶ前に出ていたと思いますから、不安定なことはないと思いますよ(^-^)v

その後、ドイツ盤はディスクだけなら1000円するかどーかの激安なのに、送料が14ユーロ(2000円近いぞ…)もかかることが判明しました。何それ…
ちなみに米アマゾンでも英国アマゾンでも送料なんかその半分以下です。
まぁそれでもフィルム・クラシックスよりは安く取り寄せられるけどさ。
もう一度無字幕版を見てみるか…(VHSはまた行方不明になっちゃったし。DVD買ったから処分したんだっけ?)

nophoto
なにわすずめ
2009年8月1日17:22


こんにちは。歯の具合は大丈夫ですか?
わたしも歯にはよく悩まされていますが、ここしばらくは歯医者さんともご縁なく
なんとかやっております。でも、肩こったりすると歯にきますんで、どうかボースン様もご無理されませんように。

ところで、VHS処分してしまわれたのはとても残念!
また、機会があれば、日本語吹き替え版「太陽・・・」のコピーをお願いしようかと思ってましたので・・・。

それから、「海の男」の新聞(?)記事は、flickr com.というサイトでみつけました。ここって、いろんな画像をシェアするサイトっぽいですね。
アンダーソン先生の画像もここにありましたよ。でも、「海の男」のあの、読みにくい文字は、半分くらいしか解読できません。もう少し鮮明ならばなあ。
もっとこんな記事を発掘してみたいですね。あのときの写真、ウイドマーク様に見えますか?なんかもっと老けて見えますが。衣装と体形はウィドマーク様らしいですが。

えーっと、それから、外付けHDDの接続って難しいのかしら。
ふつーにフロッピーディスクを入れる感覚でいいのでしょうか。
(自分で保存してないもんで、方法がいまいち不安です)
接続後は、コピーかなにかすれば、このPCに画像が入ってくるんかしら?

ボースン
2009年8月1日20:44

うーん、スミマセン(笑)
ただ、大塚さんは毎回素晴らしくイイ仕事をしてくれていますが、ウィドマーク様の声がダミ声だといういわれなき偏見も観客に植え付けているのでは疑惑もありますので、若い頃のヒーロー役作品については、やはりご本人のものが一番だし「太陽」は特に残しておかなくてもいいかなあと思ったりもしたのでした。TV録画VHSからのダビングは手動CM抜きとか結構手間もかかりますし…(でも、あれ?DVDに焼いてなかったっけ?とソレも探し回ったのはナイショ)

>えーっと、それから、外付けHDDの接続って難しいのかしら。

外付けHDDの接続が何かによりますが…最近ではたいがいUSBなのではありませんか?USBならいつでも、差せばいいだけですよ(はずす時はタスクトレイの「ハードウェアの安全な取り外し」の操作が要りますが、電源切ってる時なら全く気にせずひっこ抜けます)。借りものなのでしょうか?スカジーとか、今ではあまり使わないタイプの接続のHDDだと、ソレを接続するために何か買う必要が出てくる可能性はありますが…

本体が外付けHDDを無事認識したら、普通にエクスプローラとかで外付けHDDの中身が見れるので、中にあるファイルを開いてみたり本体にコピーしたり、何でもできるようになりますよ。案ずるより産むがやすし!

nophoto
なにわすずめ
2009年8月2日19:17

やってみました。勇気を出して。

バンザイ!!画像もちゃんと残ってましたし、なんとか復元できました。
ボースン様からいままで送っていただいた添付ファイルも無事でした!!
ハーーーッ、よかったーーー^_^;

背中押してくださってありがとうございました!!
・・・メールってどこにファイルがあるんでしょうね。(これはまだ見てない)
隠されてるのかな??あの中に、ファンタジウムから送られてきた割引クーポンが
入ってるんだけど・・・

ボースン
2009年8月2日22:10

おめでとうございます♪

メールはもう、各人各様のメーラの種類とその設定次第(メールバックアップを取っていたならそのバックアップ置き場次第)ですから何とも…
まずはメーラ立ち上げてもみるしかないのでは。クーポンは惜しいですしね。

nophoto
なにわすずめ
2009年8月5日20:34

こんばんわ。メールファイルは確かにありましたが、これをどうやったら見れるんだろ・・・。そのままだと開けませんね。中身が壊れてる可能性もあるし・・・。バックアップしてくださった方にまたまた頼みこまないといかんかも・・・。
ウウウ。クーポン番号控えとくべきでした。

そういえば、お送りした画像添付メールは届いてますか?

ボースン
2009年8月5日22:51

大丈夫、届いてますよ、メールと画像。

ただ、ほんとに申し訳ないのですが、今回の件はちょっとアドバイス難しいです。たしか、私のメインマシンとはOSもメーラも違うわけですから…m(__)m
状況がわからずにあれこれ言うとかえって害を与えゃしないかとも心配ですので。

nophoto
なにわすずめ
2009年8月6日23:27

こんばんわ。何度もていねいにアドバイスいただき、本当にありがとうございましたおかげさまで無事解決いたしました。インポート成功です!!(^^♪

結果のメールを午前中にお送りしてますが、なんか時差があるんでしょうか?届いてますか??夜いただいたメールを拝読しましたら、まだ届いてないような・・・

ボースン
2009年8月7日0:06

おめでとうございます。
午前中には解決していたのですか?昨日の深夜にいただいたものを最後に、新しいメールはいまだに来ていないですが…うーん…(^^;)

ボースン
2009年8月22日22:14

「太陽に…」の最初の妻はやっぱり死んでなかったと確認とれました。英語字幕ありドイツ盤で見ると私の記憶通り。誰だ~死んだなんてデマとばしてるのは(笑)

お気に入り日記の更新

日記内を検索