Time Limit
2010年4月25日 映画 コメント (7)
1957年、カール・マルデン監督作品。モノクロ。
朝鮮戦争時、収容所での反逆行為について調査する男が辿りついた、いっそう醜い真実とは。法廷ドラマではないがそれに近い雰囲気の、渋い社会派ミステリ?映画。主演のリチャード・ウィドマークは制作も兼ね、友人である俳優マルデンが珍しくもメガホンを取っている。気合いの感じられる作品だ。…地味だけど。
日本未公開だし(TV放映はあったらしいが。「祖国への反逆!第5捕虜収容所」)、今回、ストーリーはもうネタバレ全開とします。
北朝鮮の米軍捕虜収容所で、逃げようとした捕虜が射殺されるシーンから映画はスタート。
タイトルロールを挟み、舞台はNYに(多分)。隙のない態度、悠然たる足取りでオフィスへ向かう米軍の調査官エドワーズ大佐(ウィドマーク)をカメラは映し出す。彼の調査対象は、収容所内で様々な利敵行為を行ったとされるカーギル少佐(リチャード・ベースハート)。迅速に進めろと煩い上司コナーズ将軍(カール・ベントン・レイド)の圧力に悩まされながらも、エドワーズは「すべてを明らかにする」ことにこだわり、捕虜十数名の証言を慎重に吟味するが、カーギルは「真実に何の価値がある」と非協力的で、「自分は有罪だ」と言うのみで黙秘を続ける。
極寒と飢餓、不衛生な環境と懲罰。米軍捕虜たちは収容所の過酷な環境に屈せず、何ヶ月も耐えてきたという。それが、突然(誰もが「突然」と強調する)節をまげて収容所長の走狗となったカーギルの動機はやはり自己保身だったのか、洗脳か、それとも?…過去の記録や他の捕虜の印象では、カーギルは知的で誠実な人物と見えたのだが。一方、将軍の息子が同じ収容所内で病死していたということもあり、圧力は次第に強まる。
やがて、カーギルが「堕ちる」直前に病死した二人について、証言の中に奇妙な一致点がある事がわかる。捕虜たちが隠している何かがあるのでは、と考えたエドワーズは証人の一人ミラー少尉(リップ・トーン)とカーギルを対面させた。興奮したミラーは陰惨な「秘密」をぶちまける。
…脱走を目論んでいた仲間の一人が殺されたのは、密告者がいたせい。捕虜たちは密告者を裁くことを決め、殺害役を決めるべく籤を引く。唯一反対したのがカーギル、籤に当ったのがミラー。そして密告者とは、将軍の息子だった…
だがその秘密には、カーギルのみ知る「続き」があった。せっかくの勝利(密告者)を失った収容所長キム大佐は逆上し、彼にに「お前が協力しなければ捕虜全員を殺す」と密かに言い渡したのだ。これ以上仲間の死を見ることに耐えられないと感じたカーギルは遂に「堕ちた」。そして絶望と孤独に苛まれつつ裁きを待ち続けているのだった。
将軍の気持を思い顔色を失うエドワーズだが、真実は真実。
衝撃からある程度立ち直ると将軍は「息子がそんな臆病者だったとは」と失望の言葉を吐くとともに「そもそもキム大佐の提案は、軍人としては蹴るべきだった。何のための軍務規律(Code)だ」とカーギルに言い放つ。「我々将官はもっと大きな規模で、責任を持って部下の命について判断を下し続けているのだ」とも。
しかしここで、カーギルは逆に将軍に強く問いかける。「人に永遠に英雄であり続けることを要求していいのか。どれほど素晴らしい人間の勇気にも限りはあるだろう。最後の一瞬の転落でその人間の全てを否定するのは正しいことなのか?私はあなたの息子さんを否定してしまいたくない」
最後に、エドワーズは調査報告書を読みあげる。曰く「利己的動機によるものではない、軍法会議は不要」。初めての理解者を得て救われた表情を見せるカーギルに、エドワーズは釘をさす。「それでもおそらく軍法会議は開かれるだろう」…だが少なくとも、カーギルの問いを、人々に投げかけることはできる。
エドワーズは、もしも軍法会議が開かれた暁には、カーギルの弁護を引き受けようと決意していた。
…うーーーーん。
50年代後半の映画でこの展開、このテーマには驚かされた。
世界の憲兵を気取っていた冷戦時代の米国において、しかも民間人がでなく、軍隊という組織の内部でこのような問いを放つというのは。
捨て鉢な表情のベースハート、一見好青年だが落ち着かないリップ・トーン、お節介だが上司思いの軍曹マーティン・バルサム、不幸なカーギル夫人ジューン・ロックハート、みな熱演だ。
あまりにも舞台劇臭い演出は面白味があるとは言えないが、テーマがテーマだけに仕方がないかもしれない。
わがご贔屓ウィドマーク様も勿論好演だが、ベースハートとは好対照に、抑えたソフトな演技を見せてくれる。ピシリとカッコよく軍服を着こなしているが、しゃべり方からして普段よりぐっと柔らかい(今回ばかりは大塚周夫さんのアテレコは合わない気がする)。調査官だから舌鋒鋭く迫る場面はあるが、エドワーズ大佐という人物は能弁や鋭さよりも、誠実さと理想主義が基本の持ち味なのだ。証言十ン人分の中から手がかりを見つける時も、自分一人でバリバリと、というのでなく秘書役エヴァンス伍長(ドロレス・マイケルズ)のヒラメキが大きな助けになる。
ドロレス・マイケルズは「ワーロック」にも出ていた筈だが、今回とても可愛いと思った。彼女とのやりとりは、ユーモラスな中にも、呼吸の通い合う男女の(でも恋愛未満の)ふわっとした味わいがあってハードなドラマの一服の清涼剤。ステキな上司とこんなステキな関係だとイイなあ(*^^*)
…結局最後はミーハーな思いで見ている自分でした(笑)
http://www.amazon.com/Time-Limit-Richard-Widmark/dp/B001U6YIB0/ref=sr_1_7?ie=UTF8&s=dvd&qid=1271515502&sr=8-7
あ、念のため。過去の日記でも触れましたが、この北米版DVDには字幕が全くありません。英語字幕すらなし。ただ、クローズドキャプション(CC)字幕だけは入っています(もちろん英語のみ)。ヒアリングに自信があればいいのですが、CCが見れる環境でない方は、辛いかもしれません。私はリージョン1に設定変えたPCのWinDVDで、CC付き視聴しました。
朝鮮戦争時、収容所での反逆行為について調査する男が辿りついた、いっそう醜い真実とは。法廷ドラマではないがそれに近い雰囲気の、渋い社会派ミステリ?映画。主演のリチャード・ウィドマークは制作も兼ね、友人である俳優マルデンが珍しくもメガホンを取っている。気合いの感じられる作品だ。…地味だけど。
日本未公開だし(TV放映はあったらしいが。「祖国への反逆!第5捕虜収容所」)、今回、ストーリーはもうネタバレ全開とします。
北朝鮮の米軍捕虜収容所で、逃げようとした捕虜が射殺されるシーンから映画はスタート。
タイトルロールを挟み、舞台はNYに(多分)。隙のない態度、悠然たる足取りでオフィスへ向かう米軍の調査官エドワーズ大佐(ウィドマーク)をカメラは映し出す。彼の調査対象は、収容所内で様々な利敵行為を行ったとされるカーギル少佐(リチャード・ベースハート)。迅速に進めろと煩い上司コナーズ将軍(カール・ベントン・レイド)の圧力に悩まされながらも、エドワーズは「すべてを明らかにする」ことにこだわり、捕虜十数名の証言を慎重に吟味するが、カーギルは「真実に何の価値がある」と非協力的で、「自分は有罪だ」と言うのみで黙秘を続ける。
極寒と飢餓、不衛生な環境と懲罰。米軍捕虜たちは収容所の過酷な環境に屈せず、何ヶ月も耐えてきたという。それが、突然(誰もが「突然」と強調する)節をまげて収容所長の走狗となったカーギルの動機はやはり自己保身だったのか、洗脳か、それとも?…過去の記録や他の捕虜の印象では、カーギルは知的で誠実な人物と見えたのだが。一方、将軍の息子が同じ収容所内で病死していたということもあり、圧力は次第に強まる。
やがて、カーギルが「堕ちる」直前に病死した二人について、証言の中に奇妙な一致点がある事がわかる。捕虜たちが隠している何かがあるのでは、と考えたエドワーズは証人の一人ミラー少尉(リップ・トーン)とカーギルを対面させた。興奮したミラーは陰惨な「秘密」をぶちまける。
…脱走を目論んでいた仲間の一人が殺されたのは、密告者がいたせい。捕虜たちは密告者を裁くことを決め、殺害役を決めるべく籤を引く。唯一反対したのがカーギル、籤に当ったのがミラー。そして密告者とは、将軍の息子だった…
だがその秘密には、カーギルのみ知る「続き」があった。せっかくの勝利(密告者)を失った収容所長キム大佐は逆上し、彼にに「お前が協力しなければ捕虜全員を殺す」と密かに言い渡したのだ。これ以上仲間の死を見ることに耐えられないと感じたカーギルは遂に「堕ちた」。そして絶望と孤独に苛まれつつ裁きを待ち続けているのだった。
将軍の気持を思い顔色を失うエドワーズだが、真実は真実。
衝撃からある程度立ち直ると将軍は「息子がそんな臆病者だったとは」と失望の言葉を吐くとともに「そもそもキム大佐の提案は、軍人としては蹴るべきだった。何のための軍務規律(Code)だ」とカーギルに言い放つ。「我々将官はもっと大きな規模で、責任を持って部下の命について判断を下し続けているのだ」とも。
しかしここで、カーギルは逆に将軍に強く問いかける。「人に永遠に英雄であり続けることを要求していいのか。どれほど素晴らしい人間の勇気にも限りはあるだろう。最後の一瞬の転落でその人間の全てを否定するのは正しいことなのか?私はあなたの息子さんを否定してしまいたくない」
最後に、エドワーズは調査報告書を読みあげる。曰く「利己的動機によるものではない、軍法会議は不要」。初めての理解者を得て救われた表情を見せるカーギルに、エドワーズは釘をさす。「それでもおそらく軍法会議は開かれるだろう」…だが少なくとも、カーギルの問いを、人々に投げかけることはできる。
エドワーズは、もしも軍法会議が開かれた暁には、カーギルの弁護を引き受けようと決意していた。
…うーーーーん。
50年代後半の映画でこの展開、このテーマには驚かされた。
世界の憲兵を気取っていた冷戦時代の米国において、しかも民間人がでなく、軍隊という組織の内部でこのような問いを放つというのは。
捨て鉢な表情のベースハート、一見好青年だが落ち着かないリップ・トーン、お節介だが上司思いの軍曹マーティン・バルサム、不幸なカーギル夫人ジューン・ロックハート、みな熱演だ。
あまりにも舞台劇臭い演出は面白味があるとは言えないが、テーマがテーマだけに仕方がないかもしれない。
わがご贔屓ウィドマーク様も勿論好演だが、ベースハートとは好対照に、抑えたソフトな演技を見せてくれる。ピシリとカッコよく軍服を着こなしているが、しゃべり方からして普段よりぐっと柔らかい(今回ばかりは大塚周夫さんのアテレコは合わない気がする)。調査官だから舌鋒鋭く迫る場面はあるが、エドワーズ大佐という人物は能弁や鋭さよりも、誠実さと理想主義が基本の持ち味なのだ。証言十ン人分の中から手がかりを見つける時も、自分一人でバリバリと、というのでなく秘書役エヴァンス伍長(ドロレス・マイケルズ)のヒラメキが大きな助けになる。
ドロレス・マイケルズは「ワーロック」にも出ていた筈だが、今回とても可愛いと思った。彼女とのやりとりは、ユーモラスな中にも、呼吸の通い合う男女の(でも恋愛未満の)ふわっとした味わいがあってハードなドラマの一服の清涼剤。ステキな上司とこんなステキな関係だとイイなあ(*^^*)
…結局最後はミーハーな思いで見ている自分でした(笑)
http://www.amazon.com/Time-Limit-Richard-Widmark/dp/B001U6YIB0/ref=sr_1_7?ie=UTF8&s=dvd&qid=1271515502&sr=8-7
あ、念のため。過去の日記でも触れましたが、この北米版DVDには字幕が全くありません。英語字幕すらなし。ただ、クローズドキャプション(CC)字幕だけは入っています(もちろん英語のみ)。ヒアリングに自信があればいいのですが、CCが見れる環境でない方は、辛いかもしれません。私はリージョン1に設定変えたPCのWinDVDで、CC付き視聴しました。
コメント
アルドリッチの『攻撃』も原作は舞台劇ですね。最初に観た時は、気がつきませんでしたがこの間DVDで見直してあれっと思って調べて確認しました。
『第17捕虜収容所』もそうですね。
俳優が監督すると時々妙な魅力のある作品が生まれることがありますね。
マルディンが悪役を演じた『片目のジャック』などそうした魅力のある一本でした。
この作品でのウィドマークの演技は、後の『ニュールンベルグ裁判』の演技の原型/ひな形ではないかという評をどこかで読んだ気がします。
ベイスハートが印象的だったのはフェリーニの『道』ですねえ。
『第17捕虜収容所』は、例によってワイルダーが思い切りワイルダー風味に仕上げているので、あまり舞台くさくはないですね。ワイルダーは舞台から原作をとってきてはガンガン変えて「映画」にしてしまう人だと思うのですが、「Time Limit」はかなり舞台そのまま感があります。音楽の使い方とか、TVドラマのような感じも…。まあ、上質のTVドラマですが。「ニュールンベルグ裁判」ももとはTVドラマですね。
>この作品でのウィドマークの演技は、後の『ニュールンベルグ裁判』の演技の原型/ひな形ではないかという評をどこかで読んだ気がします。
確かに、強く連想させるところがあります。どちらも米軍将校兼法律家で、服装も似てるし階級も一緒!きっとある程度は同じ演技スタイルを採ってるんでしょうね。ただ、人物のニュアンスはキッチリと違っています。裁判中なわけではないこともあり、本文中にも書きましたが、『ニュールンベルグ』が剛ならこちらは柔。
下士官マーティン・バルサムが(ウィドマークの為を思ってですが)図々しい態度でまくしたてるのに耐えている場面など見ていると、後年『駆逐艦ベッドフォード作戦』で強面ウィドマーク艦長が気弱なバルサム軍医を高圧的にやっつける、あまりに対照的な場面を思い出して、マッタク二人とも役者だなあ、とおかしくなりました。…当たり前ですが。
・・・・謎がやっと解けたような・・・。そーだったのね・・・
大事なところが、画像だけではいまいち掴めず、字幕のない画面でほとんど聞き取れないまま見ていたので苦しかったです。
何とか、CC字幕を表示できないものかと四苦八苦してますが、まだ難航中(笑)
ところで、CC字幕って、普通のサブタイトルみたいに出るのでしょうか?
ウチのリーフリ機では表示できないから、これをTVにつないでもCCは出てこないんでしょうね・・・たぶん。
この作品の上司と秘書、まことにいいかんじでしたね。恋愛未満なのは表向きだけかもナ。こんな上司がいたら、そらもー、目の保養です、私は(爆)
ヒースプロの作品は、これと「秘密諜報機関」だけなのかな。
どちらも、オープニングタイトルがよく似たセンスで、洗練されていましたが、ウィドマーク様の趣味でしょうか。
そうそう、確かにこの作品のウィドマーク様はちょっとしたせりふでもすごーく語り口がソフトで耳に心地よかったです。さすが、ラジオ畑出身だけあって、表現力豊かですね。声だけ聞いていても満足できる人ってなかなかいません。
って・・・・単なる贔屓目か??(笑)
なにしろセリフが分からないと非常に辛いタイプの映画ですからねぇ。お疲れさまでした。テーマと内容はだいたい上記のような感じです。私も、英語字幕(CC)だけなので最初見たときは何度も戻りつつ見ていて、映画の引き締まったテンポがイマイチ味わえませんでしたが、今日字幕なしで流し見したら、ちょっと評価が上がった感じです。コレ書いた時はテーマの真摯さでオマケして★4、今見るとフツーに★4。小味なので★5にはしませんでしたがマジメな良作ですよね。
>ところで、CC字幕って、普通のサブタイトルみたいに出るのでしょうか?
画面下方に出るのですが、サブタイトルより少しデカくて画面にかかり気味でした。そして、早送り中とかたまに上の方の変な位置に出ました。サブタイトルほど「画面の邪魔にならないように」という気配りはないみたいです。
>ウチのリーフリ機では表示できないから、これをTVにつないでもCCは出てこないんでしょうね・・・たぶん。
残念ですが、CC対応のプレイヤー(+デコーダー?)か、CC対応のソフト(PC内の)を通さないと無理みたいです。日本でもクローズドキャプションデコーダーは一応手に入るのですが、DVDプレーヤーがCC対応でなければ役に立たないそうで、ウチのはダメぽい。VHSなら簡単みたいなのに。
closed-caption.comというサイトに色々詳しいので、見て見られるといいですよ。
>恋愛未満なのは表向きだけかもナ。
秘書が美人な上にデキるので、ふっと一瞬舞い上がっちゃうウィドマーク様、という場面は胸キュンでした。これからそっち方向へ行く序曲かも。
>ヒースプロの作品は、これと「秘密諜報機関」だけなのかな。
ヒースプロはあと、「拳銃の罠」もやってますね。「駆逐艦ベッドフォード作戦」はノンクレジットで制作にかんでるみたいです。タイトルはみな、シンプル系でしたね。
>声だけ聞いていても満足できる人ってなかなかいません。
>って・・・・単なる贔屓目か??(笑)
いやいや私も、このかたの声は大好きです★
映画によって結構変えてくるので、トミー・ユードーの声とかはしんどいですが(笑)
ああこれってウィドマークが撮りたかったんだなって心意気が伝わってきました。そのためにFOXから独立もしたし、いろんな映画に出てお金を稼いで地味だけど良心的、商業ベースに乗らないの覚悟で作ったんだなって。そのことに感動しちゃいました。ジョンウェインの「アラモ」と大違いだわ。
リチャードベースハートやマーチンバルサムとウィドマークは親友ですよね。
ウィドマークのソフトさは「馬上の二人」「シャイアン」に通じるのでは?
TiMe Limit もいつのまにかYoutubeあがってるんですね。これも誠実な、いい映画でした。
>ウィドマークのソフトさは「馬上の二人」「シャイアン」に通じるのでは?
そうですね。なぜかジョン・フォードは彼の「青さ」「さわやかさ」を熱心に引き出してくれていました。素敵です。
あとソフトといえば、「地獄の戦場」も、まさかの超さわやかさんぶりで良いですよ。苦手とおっしゃる戦争映画ですが、コレ一見の価値ありです。彼の芸域の広さに、驚かされます…。
「地獄の戦場」手元にありますがまだ見ていません。見ましたらコメントします。